一家日本公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在商务谈判时始终用日语通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用日语这样介绍自己的同事:“这位是山本太郎。他具有15年财务工作的丰富经验,有权审核1000万美元的贷款项目。”但在商务谈判结束后的庆祝会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。为什么这位日本经理在谈判时始终使用翻译?

题目

一家日本公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在商务谈判时始终用日语通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用日语这样介绍自己的同事:“这位是山本太郎。他具有15年财务工作的丰富经验,有权审核1000万美元的贷款项目。”但在商务谈判结束后的庆祝会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。为什么这位日本经理在谈判时始终使用翻译?


相似考题
更多“一家日本公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在商务谈判时始终用日语通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用日语这样介绍自己的同事:“这位是山本太郎。他具有15年财务工作的丰富经验,有权审核1000万美元的贷款项目。”但在商务谈判结束后的庆祝会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。为什么这位日本经理在谈判时始终使用翻译?”相关问题
  • 第1题:

    在国际商务谈判中,当双方就协议或合同条款发生争议时,正确的做法是()。

    • A、利用政治手段,使对方妥协
    • B、向对方妥协,达成协议
    • C、坚持友好协商的原则
    • D、立刻终止谈判,另择对象

    正确答案:C

  • 第2题:

    在商务谈判前或商务谈判桌外与谈判对方建立个人交情是非常有效的。


    正确答案:正确

  • 第3题:

    在商务谈判中,针对对方的报价,比较有利的选择是()。

    • A、要求对方降价
    • B、要求对方降质
    • C、提出已方报价
    • D、减少需求数量

    正确答案:A

  • 第4题:

    一家德国公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在一次工程贸易谈判时始终用德语,通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用德语这样介绍自己的同事:“这位是奥利弗·菜蒙。他具有10年财务工作的丰富经验,有权审核百万以上的贷款项目。”但在谈判结束后的宴会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。结合案例说明谈判人员应如何进行配合?


    正确答案: 在谈判队伍中,既要有有能力的谈判领导人或主谈人,也要有具有专业特长的人员。领导人(如案例中的分公司经理)应当始终坚持在谈判第一线,全面了解、把握谈判的进度、变化和发展趋势,同时对谈判负有领导、组织的责任,需要听取谈判成员的建议,及时做出调整或修改谈判方案的决策。内容复杂的大型谈判既需要经验丰富的谈判人员参加,又需要具有相关专业特长的人员(如案例中的奥利弗)参加,其主要任务是充当谈判人员的顾问。

  • 第5题:

    在商务谈判迎送礼仪中,主要迎送人的身份和地位通常要与对方对等。


    正确答案:正确

  • 第6题:

    下列有关谈判中说法错误的是()。

    • A、在谈判中一定不能让对方觉得他是谈判桌上的笨蛋
    • B、在谈判中要让对方觉得自己是谈判桌上的笨蛋
    • C、在谈判中要让对方觉得他得到的更多
    • D、在谈判中要让对方得到更多的利益

    正确答案:D

  • 第7题:

    商务谈判结束阶段的注意事项包括:()

    • A、不再做大的单方面让步
    • B、回顾主要议题,再次澄清异议
    • C、争取亲自拟定合约
    • D、恭喜对方,让他感觉赢了谈判

    正确答案:A,B,D

  • 第8题:

    商务谈判中,慢速说话一般用于向对方表示自己很满意。


    正确答案:错误

  • 第9题:

    在商务谈判过程的接触摸底阶段,应采取以下步骤()

    • A、营造谈判气氛
    • B、摸清对方人员状况
    • C、修正谈判计划
    • D、摸清对方实力

    正确答案:A,B,C,D

  • 第10题:

    问答题
    一家德国公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在一次工程贸易谈判时始终用德语,通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用德语这样介绍自己的同事:“这位是奥利弗·菜蒙。他具有10年财务工作的丰富经验,有权审核百万以上的贷款项目。”但在谈判结束后的宴会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。为什么这位德国经理在谈判时始终使用翻译?

    正确答案: 使用翻译与直接与对方用英语交流相比,可以增加一些神秘感,并使对方能更少的获取己方的信息,更好的争取谈判的主动性。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    一家日本公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在商务谈判时始终用日语通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用日语这样介绍自己的同事:“这位是山本太郎。他具有15年财务工作的丰富经验,有权审核1000万美元的贷款项目。”但在商务谈判结束后的庆祝会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。结合案例说明谈判队伍的人员层次及其分工。

    正确答案: 谈判队伍的人员包括三个层次:1、谈判小组的领导人或首席代表:任务是领导谈判班子的工作;
    2、懂行的专家和专业人员:凭自己的专长负责某一方面的工作;
    3、谈判必须的工作人员:准确完整及时地记录谈判内容。
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    多选题
    对于官方的大型的国际商务谈判,尽管谈判代表的语言能力很突出,依然通过翻译进行的原因有()
    A

    使得正式场合更加正规和庄重

    B

    翻译能够赢得思考的时间和充当“替罪羊”,给予谈判者纠正错误的机会

    C

    翻译能够提供仔细观察对方反应的时间

    D

    有翻译能在气势上压倒对方


    正确答案: D,A
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    一家德国公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在一次工程贸易谈判时始终用德语,通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用德语这样介绍自己的同事:“这位是奥利弗·菜蒙。他具有10年财务工作的丰富经验,有权审核百万以上的贷款项目。”但在谈判结束后的宴会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。为什么这位德国经理在谈判时始终使用翻译?


    正确答案: 使用翻译与直接与对方用英语交流相比,可以增加一些神秘感,并使对方能更少的获取己方的信息,更好的争取谈判的主动性。

  • 第14题:

    在商务谈判的结束阶段,哪些是需要的注意事项?()

    • A、立即再做让步,以求合作达成
    • B、不再做大的单方面让步
    • C、回顾主题,再次澄清异议
    • D、恭喜对方,让他感觉赢了谈判

    正确答案:B,C,D

  • 第15题:

    一家德国公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在一次工程贸易谈判时始终用德语,通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用德语这样介绍自己的同事:“这位是奥利弗·菜蒙。他具有10年财务工作的丰富经验,有权审核百万以上的贷款项目。”但在谈判结束后的宴会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。结合案例说明谈判队伍的人员层次及其分工。


    正确答案: 一支优秀的谈判队伍,必然是气质性格相互补充,心理素质彼此协调,工作高效的群体结构。具有领导型性格的人适合担任谈判群体的领导,他能够根据谈判的实际内容和谈判对手的风格特征,有针对性地选择和使用具有不同气质、性格的谈判人员。

  • 第16题:

    在商务谈判中,认同的作用是十分重要的。如果谈判的对方认同你就意味着他与你有共同的语言,可交流信息,相互理解,互相信任,相互合作。


    正确答案:正确

  • 第17题:

    在商务谈判中,要想做到说服对方,应当()。


    正确答案:寻找双方利益的一致性

  • 第18题:

    对于官方的大型的国际商务谈判,尽管谈判代表的语言能力很突出,依然通过翻译进行的原因有()

    • A、使得正式场合更加正规和庄重
    • B、翻译能够赢得思考的时间和充当“替罪羊”,给予谈判者纠正错误的机会
    • C、翻译能够提供仔细观察对方反应的时间
    • D、有翻译能在气势上压倒对方

    正确答案:A,B,C,D

  • 第19题:

    在商务谈判中,应当尽量让对方了解自己,以促进沟通。


    正确答案:错误

  • 第20题:

    商务谈判中,通常在开始时需要和对方争辩。


    正确答案:错误

  • 第21题:

    问答题
    一家日本公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在商务谈判时始终用日语通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用日语这样介绍自己的同事:“这位是山本太郎。他具有15年财务工作的丰富经验,有权审核1000万美元的贷款项目。”但在商务谈判结束后的庆祝会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。结合案例说明谈判人员应如何进行配合。

    正确答案: 谈判人员的配合,是指谈判中成员之间的语言及动作的互相协调、互相呼应。具体就是要确定不同情况下的主谈与辅谈人选,他们的位置与责任,以及他们之间的配合关系。其中主谈可以说是谈判小组与对方进行谈判的意志、力量和素质的代表着,是谈判工作能否达到预期目标的关键性人物。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    下列有关谈判中说法错误的是()。
    A

    在谈判中一定不能让对方觉得他是谈判桌上的笨蛋

    B

    在谈判中要让对方觉得自己是谈判桌上的笨蛋

    C

    在谈判中要让对方觉得他得到的更多

    D

    在谈判中要让对方得到更多的利益


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    一家日本公司驻美国分公司的经理,能讲一口流利的英语,但他在商务谈判时始终用日语通过翻译与对方进行交流。他在谈判开始时向对方用日语这样介绍自己的同事:“这位是山本太郎。他具有15年财务工作的丰富经验,有权审核1000万美元的贷款项目。”但在商务谈判结束后的庆祝会上,他却用英语和对方谈笑风生,令对方大吃一惊而又迷惑不解。为什么这位日本经理在谈判时始终使用翻译?

    正确答案: 在谈判中需要不断调整思路,并根据不确定性充分考虑应对方法,日本人利用翻译可以做到两点:一是回答问题之前,要给自己留有思考的时间,二是针对提问者的真实心理答复。
    解析: 暂无解析

  • 第24题:

    (难度:中等)在商务谈判结束时,恭喜对方的主要目的是合约签订了自己很开心。

    答案:(no)