参考答案和解析
正确答案: 从梵文和汉文翻译成藏文的佛教文献,总称为《藏文大藏经》,藏:意为三藏,经、律论。有巴利文的《南传大藏经》、汉译《大藏经》、藏文《大藏经》、满文《大藏经》、蒙文《大藏经》、日文《大藏经》以及西夏文《大藏经》(残本)等。《藏文大藏经》分为《甘珠尔》和《丹珠尔》两个部分。《甘珠尔》包括显密经律,有书1108种(德格版),《丹珠尔》包括经律的阐明和注疏、密宗仪轨和五明杂著等,有书3461种(德格版)。《甘珠尔》中的“诸经部”和《丹珠尔》中的“本生部”、“修身部”里的“传记”、“本生”等经论,具有比较浓郁的文学色彩。其中有寓言、故事、神话、传说,以及短小而生动的格言诗和诗歌等。
更多“藏文佛经文学概述”相关问题
  • 第1题:

    藏文是一种拼音文字,总共有30个辅音字母、4个元音字母和5个反写字母。其中反写字母是用来拼写()

    • A、佛经
    • B、活佛名字
    • C、外来语
    • D、声调

    正确答案:A

  • 第2题:

    佛经故事概述


    正确答案: 在《甘珠尔》的“诸经部”和《丹珠尔》的“本生部”里,有一些经论著作,是通过各种人物或动物形象,讲述释迦牟尼的本生故事,或佛在世时化度众生的故事加对本生经的解释。

  • 第3题:

    藏文佛经文学思想内容


    正确答案: 这些佛经文学作品,其宗旨是为宗教和统治阶级服务的,但我们应该看到其内容还具有一定程度的社会意义。客观上暴露了当时社会的一些丑恶现象和民众痛苦的现实。而且这些作品描写了古代印度城市社会的各方面生活,尤其是中下层中的商人、平民、妇女等人物的活动和矛盾斗争,具体反映了那个时代社会的某些方面的面貌。它的思想代表了古印度城市平民,尤其是商人阶层的心理,向奴隶主统治阶级提出了有进步意义的改良主义的道德要求。改良主义——在不触动原有社会制度基础上主张实行局部改革,在初期有一定的进步意义。

  • 第4题:

    藏文佛经中的历史传说


    正确答案: 在《甘珠尔》部里,还有一些经是讲佛的传记和菩萨的神通故事,内容实际上是历史传说和神话。描写佛一生的事迹,从降生出世、成长、结婚,一直到出家修行、成道、降魔、传道等,类似一种传记式的小说。

  • 第5题:

    传记文学概述


    正确答案: 藏文曲籍中,属于“传记”的著述很多,从最早的一些历史书籍中,就可以看到不少“名王将相”的事迹的记录。这些记录虽然是片断,但是都颇具文学意味,可以看作是传记文学的先声。
    吐蕃王朝崩溃以后,藏族地区陷于分裂割据的状态。随着各地方统治集团势力在经济、政治和文化上的发展,及宗教教义传承、仪轨、修习次弟及某些教理上的差异,藏传佛教也相应地产生了各种派别。这些派别,为了扩大影响,伸张势力,便极力宣扬本派的观点。在宣传过程中,为了吸引群众,令人信仰,便常常将自己教派中比较有成就、有名望的喇嘛的生平,加以渲染神化,撰写成书,作为范例进行宣扬。于是就出现了大批“高僧大德”的传记。

  • 第6题:

    概述《诗经》的艺术成就和文学影响。


    正确答案: (1)内容丰富,深刻反映了殷周时期,尤其是西周初至春秋中叶社会生活的各个方面,对当时的政治、经济、文化以及世态人情、民俗风习等都有形象的表现,三百篇富于显示精神,奠定了我国诗歌面向现实的传统。
    (2)表现手法:赋、比、兴。赋是铺陈叙述的意思。比是打比方、比喻。兴是起兴,借助他物以引起所咏唱的事物。
    (3)语言形式特点:基本采用当时的口语,语言准确生动。使用了大量的叠字来状物、拟声、绘形、摹态。又大量采用双声、叠韵,形象鲜明,声调和谐,增强了诗的形象性、音乐性和感染力。《诗经》是四言诗的一个高峰,基本上是四字一句,其间杂以二言、三言、五言、七言以及八言的句子,长短参差,错落有致。章节的复沓增加诗歌的音乐性和节奏感,不少诗篇在反复吟唱中传达了诗人的感情。

  • 第7题:

    问答题
    藏文佛经文学它对藏族文学产生了什么影响?

    正确答案: 诗全部运用了四句七音节的结构形式。这是继承了吐蕃时期翻译汉文变文,采取汉族“七言”诗的格律的传统,同时借鉴了印度诗歌的格律。作者大量统一使用格言格律来进行创作,还是第一位,形成了自己的流派。丰富了藏族文学的形式与内容。
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    问答题
    藏文佛经中的历史传说

    正确答案: 在《甘珠尔》部里,还有一些经是讲佛的传记和菩萨的神通故事,内容实际上是历史传说和神话。描写佛一生的事迹,从降生出世、成长、结婚,一直到出家修行、成道、降魔、传道等,类似一种传记式的小说。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    藏文佛经中的历史传说著作有

    正确答案: 1.《方广大庄严经》
    2.《妙法莲华经》
    3.《佛山观经》
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    西夏文文献中,数量最多的是译自汉藏文的(  )。
    A

    典籍

    B

    史书

    C

    诗经

    D

    佛经


    正确答案: D
    解析:
    在目前发现的西夏文文献中,有一大批译自汉文的典籍,以儒家经典为多。其中还有兵法、史书等。西夏文文献中,数量最多的是译自汉藏文的佛经。西夏用53年时间将汉文《大藏经》译成西夏文,共3579卷。目前世界各地所藏的西夏文文献中仍以佛经居多,反映出西夏翻译事业的成就是令人惊叹的。

  • 第11题:

    单选题
    “小品”最早是什么意思()。
    A

    佛经的节本

    B

    散文体文学作品

    C

    说和演的艺术


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    藏文佛经文学概述

    正确答案: 从梵文和汉文翻译成藏文的佛教文献,总称为《藏文大藏经》,藏:意为三藏,经、律论。有巴利文的《南传大藏经》、汉译《大藏经》、藏文《大藏经》、满文《大藏经》、蒙文《大藏经》、日文《大藏经》以及西夏文《大藏经》(残本)等。《藏文大藏经》分为《甘珠尔》和《丹珠尔》两个部分。《甘珠尔》包括显密经律,有书1108种(德格版),《丹珠尔》包括经律的阐明和注疏、密宗仪轨和五明杂著等,有书3461种(德格版)。《甘珠尔》中的“诸经部”和《丹珠尔》中的“本生部”、“修身部”里的“传记”、“本生”等经论,具有比较浓郁的文学色彩。其中有寓言、故事、神话、传说,以及短小而生动的格言诗和诗歌等。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    藏文佛经文学它对藏族文学产生了什么影响?


    正确答案: 诗全部运用了四句七音节的结构形式。这是继承了吐蕃时期翻译汉文变文,采取汉族“七言”诗的格律的传统,同时借鉴了印度诗歌的格律。作者大量统一使用格言格律来进行创作,还是第一位,形成了自己的流派。丰富了藏族文学的形式与内容。

  • 第14题:

    藏文佛经中的历史传说著作有


    正确答案: 1.《方广大庄严经》
    2.《妙法莲华经》
    3.《佛山观经》

  • 第15题:

    藏文佛经中的戏剧


    正确答案: 戏剧是印度古典文学中的一个重要组成部分,印度戏剧的发展有很长的历史,在公元前后已经达到了相当成熟的阶段。佛教徒们将一些佛经故事编成剧本进行演唱,用此形式来宣传宗教。
    《丹珠尔》本生部中收有两个剧本,一个叫《龙喜记》,一个叫《世喜记》。在形式上完全采用了印度古典剧的表演手法。
    剧本开始是颂诗,接着是序幕,先由导演出场介绍剧名及内容,并引出一个女演员,通过二人问答引出正戏。剧中常用独白、旁白等形式表现人物的性格和心情。

  • 第16题:

    藏文佛经文学在文学史上的地位


    正确答案: 1.吸收和保留了不少古印度民间文学的资料,保存了珍贵的民间文学遗产。
    2.对民间文学材料进行了加工,使其在艺术性上提高了一步。

  • 第17题:

    概述歌德一生的主要文学创作成就。


    正确答案: 歌德一生的文学创作包括诗歌、戏剧、小说等体裁的大量作品。他的《普罗米修斯》,是狂飙突进运动的最强音;与席勒合作许多谣曲中;《西东合集》蕴藏着深刻的智慧;组诗《中德四季黄昏杂咏》;长篇叙事诗中《赫尔曼与窦绿苔》最为重要。歌德一生写有各种剧本(包括未完成的)70多部。1773年发表《铁手骑士葛兹•冯•贝利欣根》体现了狂飙突进精神,受到青年们的热烈欢迎。《埃格蒙特》与《伊菲格涅亚在陶里斯》及《托夸多•塔索》都是戏剧名作。歌德最早扬名文坛的是小说《少年维特之烦恼》。后有长篇小说《亲和力》。小说中能与《浮士德》并提的是两部长篇小说《威廉•迈斯特的学习时代》和《威廉•迈斯特的漫游时代》。歌德自传著作丰富,其中《诗与真》最有名,次为《意大利游记》。歌德中年以后还写有大量富于智慧结晶的简短语录。

  • 第18题:

    问答题
    藏文佛经文学就其体裁来说,可以分为

    正确答案: ①寓言故事(为最多)(加印度古典文学作品。
    ②诗歌(叙事诗、抒情诗、格言诗、赞颂诗。)
    ③传记(包括历史传记)。
    ④戏剧。
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    问答题
    藏文佛经文学思想内容

    正确答案: 这些佛经文学作品,其宗旨是为宗教和统治阶级服务的,但我们应该看到其内容还具有一定程度的社会意义。客观上暴露了当时社会的一些丑恶现象和民众痛苦的现实。而且这些作品描写了古代印度城市社会的各方面生活,尤其是中下层中的商人、平民、妇女等人物的活动和矛盾斗争,具体反映了那个时代社会的某些方面的面貌。它的思想代表了古印度城市平民,尤其是商人阶层的心理,向奴隶主统治阶级提出了有进步意义的改良主义的道德要求。改良主义——在不触动原有社会制度基础上主张实行局部改革,在初期有一定的进步意义。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    佛经故事概述

    正确答案: 在《甘珠尔》的“诸经部”和《丹珠尔》的“本生部”里,有一些经论著作,是通过各种人物或动物形象,讲述释迦牟尼的本生故事,或佛在世时化度众生的故事加对本生经的解释。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    藏文佛经中的戏剧

    正确答案: 戏剧是印度古典文学中的一个重要组成部分,印度戏剧的发展有很长的历史,在公元前后已经达到了相当成熟的阶段。佛教徒们将一些佛经故事编成剧本进行演唱,用此形式来宣传宗教。
    《丹珠尔》本生部中收有两个剧本,一个叫《龙喜记》,一个叫《世喜记》。在形式上完全采用了印度古典剧的表演手法。
    剧本开始是颂诗,接着是序幕,先由导演出场介绍剧名及内容,并引出一个女演员,通过二人问答引出正戏。剧中常用独白、旁白等形式表现人物的性格和心情。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    传记文学概述

    正确答案: 藏文曲籍中,属于“传记”的著述很多,从最早的一些历史书籍中,就可以看到不少“名王将相”的事迹的记录。这些记录虽然是片断,但是都颇具文学意味,可以看作是传记文学的先声。
    吐蕃王朝崩溃以后,藏族地区陷于分裂割据的状态。随着各地方统治集团势力在经济、政治和文化上的发展,及宗教教义传承、仪轨、修习次弟及某些教理上的差异,藏传佛教也相应地产生了各种派别。这些派别,为了扩大影响,伸张势力,便极力宣扬本派的观点。在宣传过程中,为了吸引群众,令人信仰,便常常将自己教派中比较有成就、有名望的喇嘛的生平,加以渲染神化,撰写成书,作为范例进行宣扬。于是就出现了大批“高僧大德”的传记。
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    藏文佛经文学在文学史上的地位

    正确答案: 1.吸收和保留了不少古印度民间文学的资料,保存了珍贵的民间文学遗产。
    2.对民间文学材料进行了加工,使其在艺术性上提高了一步。
    解析: 暂无解析