人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,根据需要决定是否为他们翻译。( )此题为判断题(对,错)。

题目
人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,根据需要决定是否为他们翻译。( )

此题为判断题(对,错)。


相似考题
更多“人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,根据需要决定是否为他们翻译。( ) ”相关问题
  • 第1题:

    人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们()。

    A.翻译

    B.宣读诉讼相关文件

    C.使用当地语言

    D.代理起诉


    参考答案:A

  • 第2题:

    人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们( )。

    A.宣读诉讼相关文件

    B.使用当地语言

    C.代理起诉

    D.翻译


    参考答案:D

  • 第3题:

    公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。但是,聘请翻译的费用由诉讼参与人承担。


    正确答案:×

  • 第4题:

    民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,( )。

    A. 不予受理

    B. 应当为他们提供翻译


    参考答案:B

  • 第5题:

    我国民族自治地方的人民法院和人民检察院的职责是什么?( )

    A.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译

    B.民族自治地方的人民法院和人民检察院应当用当地通用的语言审理和检察案件,并合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员

    C.保障各民族公民都有使用本民族语言文字进行诉讼的权利

    D.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字


    参考答案:ABCD