影视从文学中找题材,这是很正常的事,也是中外都很普遍的现象。影视根据其自身的特征,寻求的必然要是故事性与艺术性都较好结合的作品。但大多数中国小说,不太适合改编成影视剧。因为中国的小说家不擅长写故事。中国的小说家,多是将追求的重点放在作品的文 艺性、反映重大主题、讴歌时代精神等方面,而不太注重讲故事。 对这段文字理解错误的是()。 A.影视要求故事性和艺术性结合 B.大多数中国小说故事性不强 C.大多数中国小说家更重视艺术性 D.中国文学与影视联姻的过程中供过于求

题目
影视从文学中找题材,这是很正常的事,也是中外都很普遍的现象。影视根据其自身的特征,寻求的必然要是故事性与艺术性都较好结合的作品。但大多数中国小说,不太适合改编成影视剧。因为中国的小说家不擅长写故事。中国的小说家,多是将追求的重点放在作品的文 艺性、反映重大主题、讴歌时代精神等方面,而不太注重讲故事。
对这段文字理解错误的是()。

A.影视要求故事性和艺术性结合
B.大多数中国小说故事性不强
C.大多数中国小说家更重视艺术性
D.中国文学与影视联姻的过程中供过于求

相似考题
更多“影视从文学中找题材,这是很正常的事,也是中外都很普遍的现象。影视根据其自身的特征,寻求的必然要是故事性与艺术性都较好结合的作品。但大多数中国小说,不太适合改编成影视剧。因为中国的小说家不擅长写故事。中国的小说家,多是将追求的重点放在作品的文 艺性、反映重大主题、讴歌时代精神等方面,而不太注重讲故事。 ”相关问题
  • 第1题:

    井上靖特别擅长写中国历史题材的历史小说,。


    正确答案:正确

  • 第2题:

    讴歌人性、把人性当作文学的终极理想的小说家是()。


    正确答案:沈从文

  • 第3题:

    影视剧就是将若干()构成(),又将若干()构成(),最终将若干()构成一部影片。这是影视剧特有的方法,叫做()。()是影视艺术家,也是影视编剧用来结构剧本和造成效果的重要方法。


    正确答案:镜头;场面;场面;段落;段落;蒙太奇;蒙太奇

  • 第4题:

    以下哪部作品不是英国小说家狄更斯的作品?()

    • A、杰克上校
    • B、雾都孤儿

    正确答案:A

  • 第5题:

    晚唐的民间文学发展很快。唐代的小说叫做“()”,意思就是写离奇的故事。唐代的传奇小说作品很多,中国小说的基本形式已初步完成。


    正确答案:传奇

  • 第6题:

    在“十七年时期”,最具传统文人意味,受西方文学影响最深,其英文程度也是最高的农村题材小说家是()。


    正确答案:周立波

  • 第7题:

    法国小说家普鲁斯特的作品()宣告“意识流小说”的文学流派已经形成。


    正确答案:《追忆似水年华》

  • 第8题:

    结合四大名著讲述文学作品与影视剧作品的改编方式方法原则利与弊?


    正确答案:影视文学改编,即运用影视艺术思维,遵循其影像艺术的规律和特点,将以文学为媒体的文学作品转化为电影电视为媒体的影视艺术作品。
    影视作品的改编方式和方法:
    再现式改编:比较准确,完整的再现原作的主题,情节,人物性格,人物关系,以及风格,情调等,关于历史或地域的文学名著改编,还应该注意既不能违背时代与环境的真实,又能适应于今天的现实。再现时改编要对原著进行必要的浓缩,扩充,或是挪移,进行结构上的调整。例如:大型电视剧《三国演义》
    节选式改编:编者根据自己的创作需求,从原作中节选出一段相对完整的事件,情节,改写成影视剧作。在不违背总体真实的前提下,将原作的某些片段经过处理,适当吸收原作其它部分的内容,构成一个新的整体。例如:电影《赤壁》节选自《三国演义》
    取材式改编:改编者根据自己对生活的理解,进行重新构思,组合和再创作,形成一部新的作品。例如:《满城尽带黄金甲》
    重写式改编:所谓重写,是指改编完成后的影视剧作,一方面仍以原作为基础,受原作所提供的叙述框架和主题,题材,人物等限制,另一方面又要根据改编者自己的审美理念,创作意图,艺术个性对原作进行增减,重组,形成与原作既有紧密联系,又有明显区别的作品。如:电视剧《西游记后传》
    改编原则
    整体性,延续性原作:为了重新构造一个独立的艺术整体,对于原作的修改,加工,创作都必须服从总体的需要,并以此为核心,确定作品的主题,人物,情节,结构,场面,细节等,要改编一个作品,内容的完整性不容忽视,不可断章取义,对观众进行误导,整体原则不容违背,整部作品基调,主题要标准化,例如:主题,人物,故事结局等不容发生重大变化。
    相似性原作:遵循原作中的时代背景,事件背景,情节背景,人物性格,人物关系等,与原作保持一致,否则会造成对于原作的歪曲。改编要承担忠于原作的责任。
    影视化原则:改编时必须尽量删减转化原作中不善于通过视听手段加以表达的内容,还需要把原作的内容转化成视听内容,所以改编原作所拍摄出来的应更能够突出表现原作,具有让大众接受的画面感,认同感。
    改编的利与弊
    近年来,一大批作家的作品被先后改编成影视剧,一方面提升了原作的影响力,扩大了知名度,加速了文学作品的传播速度,和普及面,以及文化的传承,降低了对于文学作品的理解力,更能够便于欣赏和接受。也更加吸引全年龄层次的观众群。
    将文学作品改编成影视作品填补了荧屏的空白,丰富了观众的业余生活
    另一方面在收获市场的同时也可能伤害到了文学作品本身的艺术价值。
    在影视作品改编的过程中,或多或少总会改变原作中作者想要表达的含义,因其对于原作的理解不同,所造成100个导演可以拍摄出100个版本的《红楼梦》,并且会依据市场社会环境的不同时期,表达不同的观念与方向,侧重点将会与原作产生差别。
    将小说中存在的无限遐想,变为影视作品中真实的场景,具体的人物形象,需要制作人员具有深刻理解原作的专业素质,如果做不好,很有可能成为众矢之的,例如:新版的电视剧《红楼梦》很多改编的地方与文学作品差距较大,观众并不认同,造成直接影响作品的市场价值。
    在改编的过程中对于导演,编剧,演员,化妆等人员的理解力,创作力都是极大的压制,发挥空间受到限制,很难做到所有观众的一致认可,造成大部分影视作品的艺术成就很难超越原作文学作品。
    文学作品改编成影视剧的问题存在两面性,是一把双刃剑,如果从提升当下中国影视作品水平出发,我们乐意看到更多优秀的小说家加盟剧本创作领域,如果从小说纯洁性原创性出发,希望优秀的小说家与影视圈保持距离,因为并不是所有成功的优秀小说都适合改编成影视作品。

  • 第9题:

    填空题
    晚唐的民间文学发展很快。唐代的小说叫做“()”,意思就是写离奇的故事。唐代的传奇小说作品很多,中国小说的基本形式已初步完成。

    正确答案: 传奇
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    问答题
    影视文学改编是影视作品产生中的重要环节,许多有影响力的影视作品都来自影视文学改编。请结合实例简要说明影视文学改编的特点、原则和方法。

    正确答案: 影视改编的一般原则:
    第一,改编应以不对原作构成重大艺术伤害为前提,应该遵循改编者与原作方“互利互惠”的原则。
    第二,改编者与被改编的文学作品之间,应当首先建立起一种情感上的纽带与艺术上的共鸣,改编成的影视剧应该与原作之间具有起码的相似性。
    第三,改编者应充分发挥自己的艺术独创性,坚持艺术的创造性原则。
    影视改编的一般方法
    第一、情节结构的删改,改编者在对原作的总体结构充分把握的基础上,根据影视剧表现的需要,对原有的情节结构做出必要的删削与增改。
    第二、时空的处理。在对文学作品进行影视改编的时候,时空的转换处理在拍摄过程中很大程度上是一种经验式的技巧。一般包括时空的压缩、时空的扩展以及共时性处理。
    第三、视听造型、情节的视觉化、声音的运用。
    或者在答案中融入:选择具有文学性的文学作品、注重画面感、将声音融入改编、选择成熟的经典的文学作品。
    举例:直接改编如电视剧《三国演义》改编自罗贯中的《三国演义》;借鉴原文学作品如《满城尽带黄金甲》改编自《雷雨》。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    填空题
    讴歌人性、把人性当作文学的终极理想的小说家是()。

    正确答案: 沈从文
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    影视从文学中找题材,这是很正常的事,也是中外都很普遍的现象。影视根据其自身的特征.寻求的必然要是故事性与艺术性都较好结合的作品。但大多数中国小说,不太适合改编成影视剧。因为中国的小说家不擅长写故事。中国的小说家,多是将追求的重点放在作品的文艺性、反映重大主题、讴歌时代精神等方面,而不太注重讲故事。对这段文字理解错误的是(  )。
    A

    影视要求故事性和艺术性结合

    B

    大多数中国小说故事性不强

    C

    大多数中国小说家更重视艺术性

    D

    中国文学与影视联姻的过程中供过于求


    正确答案: C
    解析:
    影视从文学中找题材,文学是“供”的一方,影视是“求”的一方。D项,由文段可知,“大多数中国小说,不太适合改编成影视剧”,则中国文学与影视联姻,应当是“供不应求”。“供过于求”理解错误。

  • 第13题:

    故事性是抒情性文学作品的重要特征之一。


    正确答案:错误

  • 第14题:

    所有的文学作品都适合于被改编成影视剧。


    正确答案:错误

  • 第15题:

    文学名著《小王子》是法国小说家的作品。


    正确答案:正确

  • 第16题:

    在“十七年时期”的农村题材小说家中,()既是最具传统文人意味的,也是受西方文学影响最深的,其英文程度也是最高的。


    正确答案:周立波

  • 第17题:

    赵树理是中国农村题材的优秀小说家。代表作有短篇小说《小二黑结婚》、中篇小说()。


    正确答案:《李有才板话》

  • 第18题:

    影视文学改编是影视作品产生中的重要环节,许多有影响力的影视作品都来自影视文学改编。请结合实例简要说明影视文学改编的特点、原则和方法。


    正确答案: 影视改编的一般原则:
    第一,改编应以不对原作构成重大艺术伤害为前提,应该遵循改编者与原作方“互利互惠”的原则。
    第二,改编者与被改编的文学作品之间,应当首先建立起一种情感上的纽带与艺术上的共鸣,改编成的影视剧应该与原作之间具有起码的相似性。
    第三,改编者应充分发挥自己的艺术独创性,坚持艺术的创造性原则。
    影视改编的一般方法
    第一、情节结构的删改,改编者在对原作的总体结构充分把握的基础上,根据影视剧表现的需要,对原有的情节结构做出必要的删削与增改。
    第二、时空的处理。在对文学作品进行影视改编的时候,时空的转换处理在拍摄过程中很大程度上是一种经验式的技巧。一般包括时空的压缩、时空的扩展以及共时性处理。
    第三、视听造型、情节的视觉化、声音的运用。
    或者在答案中融入:选择具有文学性的文学作品、注重画面感、将声音融入改编、选择成熟的经典的文学作品。
    举例:直接改编如电视剧《三国演义》改编自罗贯中的《三国演义》;借鉴原文学作品如《满城尽带黄金甲》改编自《雷雨》。

  • 第19题:

    越剧《红楼梦》,是根据清代小说家()的同名文学作品中主要情节加以改编的。


    正确答案:曹雪芹,高鹗

  • 第20题:

    《卡门》序曲是根据法国小说家()的作品()改编的。


    正确答案:梅里美;《嘉尔曼》

  • 第21题:

    填空题
    越剧《红楼梦》,是根据清代小说家()的同名文学作品中主要情节加以改编的。

    正确答案: 曹雪芹,高鹗
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    填空题
    在“十七年时期”的农村题材小说家中,()既是最具传统文人意味的,也是受西方文学影响最深的,其英文程度也是最高的。

    正确答案: 周立波
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    填空题
    法国小说家普鲁斯特的作品()宣告“意识流小说”的文学流派已经形成。

    正确答案: 《追忆似水年华》
    解析: 暂无解析

  • 第24题:

    单选题
    以下哪部作品不是英国小说家狄更斯的作品?()
    A

    杰克上校

    B

    雾都孤儿


    正确答案: A
    解析: 暂无解析