更多“英语翻译汉语 ”相关问题
  • 第1题:

    英语翻译中有正译及反译两种翻译技巧,正译指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式翻译成英语,反译则反之。以下文本翻译“无论如何,她算不上是一位思维敏捷的学生。----She is anything but a bright student.”采用了以上何种翻译技巧?

    A.正译

    B.反译

    C.0

    D.0


    正说,反说

  • 第2题:

    “301房间”的英语翻译是:Room 301.


    show

  • 第3题:

    附件是一份空白提单,将下列中英语翻译成中文。 Bill of loading Carrier Shipper Consignee Notify Party Air Way Bill Port of Discharge Port of Loading Ocean Vessel Voy. No. Port of Transfer Port of Arrival Via Port of Destination In transit to


    收货人DONGGUAN YATARI EXPRESS CO., LTD

  • 第4题:

    “南方经常下雨”的英语翻译是:It often snows in south China.


    changeable

  • 第5题:

    关于“早餐几点开始供应? ”正确的英语翻译是?

    A.What time can I have breakfast?

    B.When is check-out time?

    C.Where is the nearest subway station?

    D.Would you fill in this registration form?


    What time can I have breakfast?