更多“掌握了汉语语法,在初学英语时总要用汉语语法去套英语语法表现的是(“)。 ”相关问题
  • 第1题:

    下列说法中,哪个的“语法”是“语法规律”的含义?()

    • A、语法是研究语言结构规律的
    • B、汉语语法有不同于英语语法的特点
    • C、《现代汉语》包括语法
    • D、你那本语法太难懂

    正确答案:B

  • 第2题:

    拼写检查不能检查()。

    • A、英文单词拼写
    • B、英语语法
    • C、汉语语法
    • D、A和B

    正确答案:C

  • 第3题:

    在汉语学习过程中学习语法,对进行英语语法学习的影响是()

    • A、顺向迁移
    • B、逆向迁移
    • C、水平迁移
    • D、正迁移

    正确答案:A

  • 第4题:

    汉语的“被”字句与英语的被动句语法结构相同。()


    正确答案:错误

  • 第5题:

    目前汉语语法体系仍存有一些分歧,其主要原因是()。   

    • A、汉语缺形态变化
    • B、汉语语法太复杂
    • C、语法学家无能

    正确答案:A

  • 第6题:

    下列属于汉语语法研究探求期的语法代表作是()

    • A、王力《中国现代语法》
    • B、吕叔湘《中国方法要略》
    • C、丁声树等《现代汉语语法讲话》
    • D、吕叔湘《汉语语法分析问题》

    正确答案:D

  • 第7题:

    单选题
    在汉语学习过程中学习语法,对进行英语语法学习的影响是()
    A

    顺向迁移

    B

    逆向迁移

    C

    水平迁移

    D

    正迁移


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    问答题
    汉语普通话与英语(或者你熟悉的其他外国语)在语法手段和语法范畴上有什么差异?

    正确答案:
    汉语和英语在语法手段和语法范畴上的差异主要体现在以下方面:
    (1)汉语与英语在语法手法上的差异
    ①语法手段是表达语法意义的形式标志或物质手段的类型,是从语法形式中概括出来的。各种基本语法结构的语法意义必须通过一定的语法形式才能体现出来。选词、词序、虚词都是汉语普通话的语法手段。
    ②汉语普通话与英语在语法手段上的差别为:
    a.词形的变化
    汉语普通话缺乏词形变化,而英语则具有丰富的词形变化。
    第一,通过附加词尾来表达语法意义,如taller/tallest,前者词尾表示比较级,后者词尾表示最高级。
    第二,内部屈折。如begin-began,两者分别表示开始这个动词的一般式、过去式。
    第三,异根。如better、best二者分别表示good的比较级、最高级。
    b.语调
    有人认为语调也是一种语法手段,主要指的是停顿。例如汉语普通话:“我知道,你不知道。(联合)我知道你不知道。(主谓)”而英语中语调的作用则不明显。
    c.重叠
    汉语中通过重叠表示一定的语法意义,如“掂量”与“掂量掂量”具有不同的意义;英语中则无。
    (2)汉语与英语在语法范畴上的差异
    ①语法范畴是各种语法形式表示的语法意义的概括。常见的语法范畴有性、数、格、时、体、态、人称等。
    ②汉语普通话与英语在语法范畴上的差别为:
    a.性。性是某些语言里的名词的分类。形容词常常修饰名词,它也随着有关的名词而有性的变化。汉语没有性的语法范畴,如男女服务员都可成为服务员,而英语则分别表示为waiter、waitress。
    b.数。数这个范畴一般包括单数和复数两种意义。英语的可数名词有单数和复数的变化,如男孩,单数形式为boy,复数形式为boys。而汉语名词的单复数则没有形式上的变化。
    c.格。格表示名词、代词在句中和其他词的关系。名词、代词作主语时用主格的形式,作及物动词的直接宾语时用宾格的形式,作间接宾语时用与格的形式,表领属关系时用属格的形式。英语的名词有通格和所有格两个格,而汉语则没有格的变化。
    d.体。体表示行为动作进行的方式,是动词特有的语法范畴。不同语言的体的范畴的表现各不一样。英语动词有普通体、进行体和完成体。动词的简单形式表示普通体(如“I write”我写),“be+动词的现在分词”表示进行体(如“I am writing”),“have+动词的过去分词”表示完成体(如“I have written”)。汉语动词加“了”、“着”、“过”的现象,有人认为也是体的分别,“了”表示完成体,“过”表示经历体,“着”表示进行体。
    e.时。时也是动词的语法范畴,表示行为动作发生的时间。这时间往往以说话的时刻为准,分为现在、过去、未来。英语“I write”(我写,现在时),“l wrote”(过去时),“1 shall write”(将来时)。而汉语则缺少时的变化。
    f.人称。 不少语言的动词随着主语的人称不同而有不同的形式。英语动词只在现在时单数的时候有第三人称和其他人称的对立。如,例如:He(she)writes 和 l write 。汉语则没有人称的变化。
    g.态。态表示动作和主体的关系。它是动词所具有的语法范畴,一般分为主动态和被动态两种。主动态表示主体是动作的发出者,被动态表示主体是动作的承受者。比较:John is writing a letter.(约翰正在写信)A letter is being written by John.(信正由约翰写着)。而汉语则没有态的变化。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    拼写检查不能检查()。
    A

    英文单词拼写

    B

    英语语法

    C

    汉语语法

    D

    A和B


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    下列说法中,哪个的“语法”是“语法规律”的含义?()
    A

    语法是研究语言结构规律的

    B

    汉语语法有不同于英语语法的特点

    C

    《现代汉语》包括语法

    D

    你那本语法太难懂


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    结合语法的性质特点,用具体例子谈谈汉语与英语在词类划分上的异同。

    正确答案:
    各种语言中根据各成分在句中的作用,可以划分出不同的词的类别,即词类,每种语言中词类的划分都是不一样的,英语和汉语的词类划分上有异有同,具体表现在:
    (1)相同点
    英汉都有实词和虚词之分,语法作用也大体相同。
    (2)不同点
    ①词类划分依据不同
    汉语词类的划分主要依据词义,即词义的实与虚、动与静、具体与抽象等。
    英语的词类依据是语法,词类与句子成分有严格的对应关系,词义倒在其次。比如:英语有冠词,而汉语没有。英语冠词有时会给英译汉带来一些麻烦。
    ②词类划分注重点不同
    汉语在词类划分方面同时注重词的功能和意义,而英语则主要根据词的功能来划分词类,主要表现在以下几个方面:
    a.汉语的形容词可以直接用作谓语,而英语中的red只能与be在一起才可以作谓语。这两种语言的某些词类即使具有相同或相似的名称,但它们所包括的词却不一定一样。
    b.汉语的实词包括所有动词,而英语中的实词却不包括助动词。汉语中的助词不仅包括表示时态的“了”、“过”和“着”,也包括语气词“啊”、“呀”等。而英语中的助词(助动词)只包括帮助助动词表示时态和语态的be、do、have和有限的情态助动词。
    c.两种语言具有同一名称的词类却有不同的用法。如在名词、动词和形容词的用法上就存在着很大的区别。汉语中的名词只有少数可以加“们”表示复数,例如“孩子们”、“哥儿们”,一般的名词没有单复数之分。而英语中名词可以分成可数名词和不可数名词。每当表示“不止一”的意义时,可数名词就得用相应的复数形式。
    d.汉语名词可以直接作表语和状语。
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    什么是语法范畴,举例分析汉语和英语中表达“时”的语法手段。

    正确答案:
    (1)语法范畴的含义
    词形变化所表现的语法意义的聚合称为语法范畴。时是动词的语法范畴,表示行为动作发生的时间。这时间往往以说话的时刻为准,分为现在、过去、未来。
    (2)汉语“时”的语法手段
    汉语表达“时”的语法范畴主要采用词汇手段。 “来着”、“了”、“过”表示过去时,如“四点的时候我正吃饭来着”、“他去了北京了”、“我去过天安门”。“着”表示进行时,如“我正吃着饭呢”。“将”表示将来时,如“他将回北京”。
    (3)英语表达中“时”的语法范畴的语法手段
    ①附加
    在词上附着表示不同语法意义的词尾。最常见的词形变化如英语动词worked即是在work后附加词尾-ed表示过去时。
    ②内部屈折
    通过词根内部的语音形式变化来构成语法形式,表示不同语法意义的词形变化手段。如元音交替sing/sang。
    ③异根
    用不同的词根表示同一个词的不同语法意义,是同一个词的不同语法形式的语法手段。如,went即是通过异根表示go的过去时。
    ④零形式
    即词形变化的原形,不改变词的语音形式,但却表示不同的语法意义。如,beat通过零形式表示beat的过去时。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。


    正确答案:正确

  • 第14题:

    掌握了汉语语法,在初学英语时总要用汉语语法去套英语语法表现的是()。

    • A、正迁移
    • B、负迁移
    • C、垂直迁移
    • D、具体迁移
    • E、一般迁移

    正确答案:B

  • 第15题:

    李红学习了英语语法后,加深了对以前学过的中文语法的理解,这种现象属于()

    • A、负向迁移
    • B、垂直迁移
    • C、顺向迁移
    • D、逆向迁移

    正确答案:D

  • 第16题:

    “这种作风,拿了律己,则害了自己;拿了教人,则害了别人;拿了指导革命,则害了革命。”这句话运用了以下哪种辞格?()

    • A、语法是研究语言结构规律的
    • B、汉语语法有不同于英语语法的特点
    • C、《现代汉语》包括语法
    • D、你那本语法太难懂

    正确答案:A

  • 第17题:

    洋泾浜英语的基本特征是()

    • A、语音、词汇是英语的,语法基本上是汉语的
    • B、词汇主要是英语的,语音、语法基本上是汉语的
    • C、语音有较大改动,词汇、语法基本上是英语的
    • D、语音有较大改动,词汇主要是英语的,语法基本上是汉语的

    正确答案:D

  • 第18题:

    单选题
    掌握了汉语语法,在初学英语时总要用汉语语法去套英语语法表现的是()。
    A

    正迁移

    B

    负迁移

    C

    垂直迁移

    D

    具体迁移

    E

    一般迁移


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    问答题
    有人说,汉语难学是因为汉语的语法结构不合理,没有形态变化;英语则相反,有着完美的语法形态。汉语差英语好,所以汉语是一种落后的语言。请举出汉语和英语的例子谈谈你的看法。

    正确答案:
    这种说法是不正确的,主要理由如下:
    (1)语言类型不同决定语法结构不同
    ①汉语属于孤立语,主要特点是缺乏词形变化,所有的词几乎都由词根语素构成。孤立语中词的次序很严格,不能随便变动。
    ②英语属于屈折语,词与词之间的结构关系主要是靠词形变化来表示,因而词序没有孤立语那么重要。一个屈折词缀可以同时表示好几种语法范畴义。此外,屈折语的词根和屈折词缀结合得很紧,脱离屈折词缀,词根一般就不能独立存在。
    (2)语法结构不能分优劣
    ①不同类型的语法本身没有高低优劣之分,每种语言都源于遥远的古代,经过漫长的发展过程,它们的语法规则都满足语言的基本功能需要。所以不能以语法结构说汉语差英语好。
    ②二者因为语法类型不同,所以语言结构和特点不同,某种语言的产生都是与社会相适应的,都具有其使用价值,而不能说哪一个的语法结构不合理。
    (3)母语的干扰
    人们熟悉本族语言的结构类型,在学习其他的语言时会感到不习惯。例如,西方人学习汉语,感到汉语的语法规则太活,不好捉摸。“这本书看了三天”,意味着已经看完,再加上一个“了”,变成“这本书看了三天了”,反而是没有看完的意思。
    汉人学习英语,也不习惯它们的变格、变位,感到它们的结构牵丝攀藤,重复而又麻烦,不如自己的语言干净利索。这些都是习惯问题。任何语言都必须有足够的语法表达方式才能适应交际的需要,无非有的采取这种方式多点,哪种方式少点,有的恰好相反罢了。
    总之,从原则上说,语法不能分高低优劣,每种语言也是具有普遍性的特殊表现,也不具有优劣。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    单选题
    1977年的《汉语课本》首先引入了____,而1980年的《基础汉语课本》则是一套以____为纲的课本,以常用句型为重点,通过替换练习使学生掌握语法点,通过课文训练学生综合运用汉语的技能体系。(  )
    A

    句型教学  语法

    B

    语法教学  语法

    C

    句型教学  结构

    D

    语法教学  结构


    正确答案: D
    解析:
    1977年由李德津主持编写出版的《汉语课本》受到“听说法”的影响,用句型教学代替范句,语音语法都是以注释的形式出现。而1980年出版的由李元培等人编撰的《基础汉语课本》,是以《汉语课本》为蓝本编写的,摒弃了极左的政治内容,加强语法教学的系统性、科学性。该教材将语法点的编排和解释把研究成果和教学经验融为一体,集中了以前各套对外汉语教材的优点,成为结构法教材时期的集大成者,代表了20世纪80年代以前我国对外汉语基础教材的最高水平。

  • 第21题:

    单选题
    下列属于汉语语法研究探求期的语法代表作是()
    A

    王力《中国现代语法》

    B

    吕叔湘《中国方法要略》

    C

    丁声树等《现代汉语语法讲话》

    D

    吕叔湘《汉语语法分析问题》


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    判断题
    机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    李红学习了英语语法后,加深了对以前学过的中文语法的理解。这种现象属于(    )
    A

    负向迁移

    B

    垂直迁移

    C

    顺向迁移

    D

    逆向迁移


    正确答案: C
    解析: