What language skills are emphasized by the Grammar-translation Method?
第1题:
第2题:
The theory of language underlying the Grammar-Translation Method was derived from Comparative Historical Linguistics.()
A对
B错
第3题:
What are the main techniques used in a Grammar-Translation classroom?
A Grammar-Translation teacher usually uses the following techniques to help realize the course objectives:
1) Reading,
2) Translation,
3) Deductive teaching of grammar,
4) Analysis and comparison,
5) Memorization,
6) Reading comprehension questions,
7) Written work such as fill-in-the-blanks, using new words to make up sentences, and so on.
略
第4题:
What are the advantages and disadvantages of grammar-translation method?
The main advantages of this method are: first, comparison between two languages helps students to have a better understanding of the meaning of abstract words and complicated sentences. Second, systematic study of grammatical rules plays an important role in fostering students' ability of reading comprehension and producing grammatically correct sentences. Understanding and manipulating the morphology and syntax will develop students' ability of analyzing and solving problems. Third, the focus on understanding literary texts provides the situation in which reading and writing abilities are well trained. Fourth, it makes few demands on teachers although it often creates frustration for students. It is relatively easy to apply.
Disadvantages in this method are: First, overemphasis on translation can never emancipate the learners from dependence on the first language. Second, knowing a large number of grammatical rules cannot ensure that students can use them appropriately in real communicative situation. Third, it puts too much emphasis on reading and writing and neglects listening and speaking. Fourth, the texts are mostly taken from literary works. The language learned often doesn't meet the practical needs of the learners. Fifth, memorizing grammar rules and bilingual word lists does not motivate students to actively communicate in the target language.
略
第5题:
What language skills are emphasized by the Grammar-translation Method?
Reading and writing are emphasized because literary language is regarded as superior to spoken language and is therefore the language students should study. This emphasis on reading and writing skills also results from the purpose of learning Latin: to read and translate the classical literature of Latin.
略
第6题:
In a grammar-translation method classroom, reading and writing are the major focus; little or no systematic attention is paid to speaking or listening, because literary language is considered superior to spoken language and is therefore the language students should study.()
第7题:
The theory of language underlying the Grammar-Translation Method was derived from Comparative Historical Linguistics.()
第8题:
对
错
第9题:
第10题:
第11题:
第12题:
第13题:
第14题:
What language skills are emphasized by the Direct Method?
Conversational skills are emphasized, though the teaching of all four skills is considered important. Reading and writing exercises should be based upon what the students have practiced orally first. Pronunciation is paid attention to from the beginning.
略
第15题:
In a grammar-translation method classroom, reading and writing are the major focus; little or no systematic attention is paid to speaking or listening, because literary language is considered superior to spoken language and is therefore the language students should study.()
A对
B错
第16题:
What is the focus of a Grammar-Translation classroom?
The focus of a Grammar-Translation Method is grammar. The process of learning grammar is considered an important means of training mental abilities. The teaching materials are arranged according to the grammatical system.
略
第17题:
It is accepted by most experts of foreign language teaching that the Grammar-Translation Method originated from the 16th century.()
A对
B错
第18题:
It is accepted by most experts of foreign language teaching that the Grammar-Translation Method originated from the 16th century.()
第19题:
The theory of learning underlying the Grammar-Translation Method was Faculty Psychology. The Faculty Psychologists believed that the mind of human beings had various faculties which could be trained separately.()
第20题:
The method involves making a comparison between foreign language and mother language.
The method involves correcting the mistakes timely.
Mother tongue is accepted in the classroom as the target language.
Emphasis is laid upon using oral language in the classroom; some reading and writing might be done as homework.
第21题:
第22题:
对
错
第23题:
The Natural Approach.
The Communicative Approach.
The Audio-lingual Method.
The Grammar-translation Method.
第24题:
对
错