公示语“如需帮助,请按铃”可以翻译为Please Ring for Assistance。
第1题:
公示语“小心玻璃”可以翻译为一个英文单词GLASS,然后将写有这个单词的牌子挂在玻璃上即可。
第2题:
“请把车票准备好。”翻译为:()
第3题:
您好,请问有什么可以帮助您?译为英文为()/()。
第4题:
公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为Keep off the flowers please。
第5题:
我能帮助您吗?用英语最妥当的表述是()。
第6题:
Please stand on the right and hold the handrail when you take the escalator.的中文翻译为:请您保管好票卡,出站时设备进行回收。
第7题:
“请稍等。”这一句话翻译为英语可以是()。
第8题:
“请把车票拿出来。”翻译为:()
第9题:
对
错
第10题:
先写成汉语再译为朝鲜语
先写朝鲜语后译汉语
先写朝鲜语再译为日语
用朝鲜语写
第11题:
现在开始检票
请站好检票
请依次排队检票
请来检票
第12题:
对
错
第13题:
在公示语中使用押韵的修辞,可使公示语读来上口,令人难忘。比如If you sleep,your family will weep可以翻译为“疲劳驾驶事故多,莫让亲人泪成河”。
第14题:
Please pay attention to the announcement. 的中文翻译为:请注意行驶车辆。
第15题:
请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的英文表达。()
第16题:
英译中:I am Sandy from housekeeping. If you need any assistance, please do not hesitate to contact me.
第17题:
请立刻把它修理一下。()
第18题:
朝鲜市井文学一般是()?
第19题:
Please check in a queue.翻译为:()
第20题:
“旅客们,请注意!”翻译为:()
第21题:
对
错
第22题:
对
错
第23题:
对
错