CIF翻译为“到岸价”不很准确。()此题为判断题(对,错)。

题目
CIF翻译为“到岸价”不很准确。()

此题为判断题(对,错)。


相似考题
更多“CIF翻译为“到岸价”不很准确。() ”相关问题
  • 第1题:

    英译汉:“CIF; FOB; C F”,正确的翻译为()。
    A.离岸价;货价加运费;到岸价 B.货价加运费;到岸价;离岸价
    C.离岸价;到岸价;货价加运费 D.到岸价;离岸价;货价加运费


    答案:D
    解析:

  • 第2题:

    我们希望你方报给我方CIF利物浦价。 这句话可以翻译为: We hope you will _______ ________ on the basis of CIF Liverpool.


    quote us

  • 第3题:

    【名词解释】货物到岸价(CIF)


    FOB+ 海外运杂费 + 境外保险费

  • 第4题:

    关于CIF术语,下列说法正确的是

    A.CIF是到货合同

    B.CIF是装运合同

    C.CIF术语是到岸价

    D.CIF由卖方买保险付保费


    A

  • 第5题:

    “洛杉矶到岸价每公吨3000美金,包括3%佣金。” 可以翻译为: USD3000.00 per M/T CIFD3% Los Angeles


    错误