为了达到提高票房的目的,国外影视进入我国时,其汉语名称常常采取的不是翻译手段,而是采取了重命名的方法。请选出下列属于重命名的影视名。()A、将The Pursuit of Happiness译为《追逐幸福》B、将Waterloo Bridge译为《魂断蓝桥》C、将Sleepless in Seattle译为《西雅图不眠夜》

题目

为了达到提高票房的目的,国外影视进入我国时,其汉语名称常常采取的不是翻译手段,而是采取了重命名的方法。请选出下列属于重命名的影视名。()

  • A、将The Pursuit of Happiness译为《追逐幸福》
  • B、将Waterloo Bridge译为《魂断蓝桥》
  • C、将Sleepless in Seattle译为《西雅图不眠夜》

相似考题
更多“为了达到提高票房的目的,国外影视进入我国时,其汉语名称常常采取的不是翻译手段,而是采取了重命名的方法。请选出下列属于重命名的影视名。()A、将The Pursuit of Happiness译为《追逐幸福》B、将Waterloo Bridge译为《魂断蓝桥》C、将Sleepless in Seattle译为《西雅图不眠夜》”相关问题
  • 第1题:

    DNS的作用是( )。

    A.为客户机分配IP地址

    B.访问HTTP的应用程序

    C.将域名翻译为IP地址

    D.将MAC地址翻译为IP地址


    正确答案:C

  • 第2题:

    将主机域名翻译为主机IP地址的软件是___。


    参考答案:DNS或域名系统

  • 第3题:

    下列短语中的哪个翻译不属于直译?()

    • A、将crocodiletears译为“鳄鱼的眼泪”
    • B、将“纸老虎”译为scarecrow
    • C、将“一国两制”译为onecountry,twosystems

    正确答案:B

  • 第4题:

    翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance.The second time you come by choice。


    正确答案:正确

  • 第5题:

    DNS服务器和DHCP服务器的作用是()

    • A、将IP地址翻译为计算机名、为客户机分配IP地址
    • B、将IP地址翻译为计算机名、解析计算机的MAC地址
    • C、将计算机名翻译为IP地址、为客户机分配IP地址
    • D、将计算机名翻译为IP地址、解析计算机的MAC地址

    正确答案:C

  • 第6题:

    DNS的作用是?()

    • A、为客户机分配IP地址
    • B、访问HTTP的应用程序
    • C、将计算机名翻译为IP地址
    • D、将MAC地址翻译为IP地址

    正确答案:C

  • 第7题:

    下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。

    • A、马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权
    • B、马丁·路德发明了教堂音乐
    • C、马丁·路德发明了《众赞歌》
    • D、马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字

    正确答案:C

  • 第8题:

    单选题
    为了达到提高票房的目的,国外影视进入我国时,其汉语名称常常采取的不是翻译手段,而是采取了重命名的方法。请选出下列属于重命名的影视名。()
    A

    将The Pursuit of Happiness译为《追逐幸福》

    B

    将Waterloo Bridge译为《魂断蓝桥》

    C

    将Sleepless in Seattle译为《西雅图不眠夜》


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    下列短语中的哪个翻译不属于直译?()
    A

    将crocodiletears译为“鳄鱼的眼泪”

    B

    将“纸老虎”译为scarecrow

    C

    将“一国两制”译为onecountry,twosystems


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    我国将competence(competences)翻译为()。
    A

    胜任力或胜任能力

    B

    胜任特征

    C

    胜任素质

    D

    胜任资质


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    下列关于汇编程序的表述中,正确的是()。
    A

    将机器语言翻译为汇编语言的程序

    B

    将汇编语言翻译为机器语言的程序

    C

    将高级语言翻译成汇编语言的程序

    D

    将高级语言翻译成机器语言的程序


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。
    A

    马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权

    B

    马丁·路德发明了教堂音乐

    C

    马丁·路德发明了《众赞歌》

    D

    马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    DNS的作用()

    A.为客户机分配IP地址

    B.访问HTTP的应用程序

    C.将域名翻译为IP地址

    D.将MAC地址翻译为IP地址


    参考答案:C

  • 第14题:

    将画线句子译为现代汉语。(3分)

    译文:___________________


    正确答案:
    凭着(你)老迈的年纪和残余的力气,连山上的草木都不能除掉,又能把这些土石怎样呢?(“以、曾、毛、如……何”翻译正确得2分,整体表达流畅1分)

  • 第15题:

    谈到书名翻译,准确地讲,有些书名不是翻译过来的,而是重新命名的。比如将Gone with the Wind译为《乱世佳人》。


    正确答案:正确

  • 第16题:

    DNS的作用()

    • A、为客户机分配IP地址
    • B、访问HTTP的应用程序
    • C、将域名翻译为IP地址
    • D、将MAC地址翻译为IP地址

    正确答案:C

  • 第17题:

    下列关于汇编程序的表述中,正确的是()。

    • A、将机器语言翻译为汇编语言的程序
    • B、将汇编语言翻译为机器语言的程序
    • C、将高级语言翻译成汇编语言的程序
    • D、将高级语言翻译成机器语言的程序

    正确答案:B

  • 第18题:

    dns的作用

    • A、为客户机分配ip地址
    • B、将mac地址翻译为ip地址
    • C、访问http应用程序
    • D、将域名翻译为ip

    正确答案:D

  • 第19题:

    DNS的作用是()

    • A、为客户机分配IP地址
    • B、访问HTTP的应用程序
    • C、将域名翻译为IP地址
    • D、将MAC地址翻译为IP地址

    正确答案:C

  • 第20题:

    填空题
    为了提高Python代码运行速度和进行适当的保密,可以将Python程序文件编译为扩展名()的文件。

    正确答案: pyc
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    判断题
    翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance.The second time you come by choice。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    DNS的作用()
    A

    为客户机分配IP地址

    B

    访问HTTP的应用程序

    C

    将域名翻译为IP地址

    D

    将MAC地址翻译为IP地址


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    判断题
    谈到书名翻译,准确地讲,有些书名不是翻译过来的,而是重新命名的。比如将Gone with the Wind译为《乱世佳人》。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析