"Please be careful,the bus will make a tuma head"翻译成中文为()。
第1题:
“Pleaseholdthiselectricstrike.”的中文意思是:
A.请您放下这个电极手柄
B.请您把电极手柄交给我
C.请您平放电极手柄
D.请您握住这个电极手柄
第2题:
高柜人员业务办理完毕,客户离开前提醒客户( )。
A.请您核对一下
B.请您核对后签字
C.请您带好随身物品
D.再见,请慢走
第3题:
Close the door,please的中文意思是()。
第4题:
顾客临柜挑选商品时,商品营业员应说()。
第5题:
Please stand on the right and hold the handrail when you take the escalator.的中文翻译为:请您保管好票卡,出站时设备进行回收。
第6题:
以下哪些是用委婉、商量的语气与客户进行交谈的。()
第7题:
“Please hold this electric strike.”的中文意思是()
第8题:
如有乘客将头或者手伸向车外。网约车驾驶员应说:“请您坐好,为了安全,不要将头和手伸出车外”。
第9题:
乘客上车,驾驶员要在关照一声:“请您坐好”后发动车辆,向乘客的目的地驶去。
第10题:
“请您稍等”
“对不起”
“您需要什么,请您慢慢选”
“请”
第11题:
您要保价吗
您打算怎么寄
这个包裹需要多长时间能到法国
请您把内装物品拿给我看一下好吗
第12题:
( 难度:中等)根据销售服务过程用语规范,当客户询问其他业务问题时,应根据自己掌握的业务知识,及时、耐心地解答,如暂时无法直接答复,应如何对应?
A.“请您想好,不必着急 ”
B.“对不起,您所要办理的业务请到XX柜台办理 ”
C.“请您稍等,我为您查询一下 ”
D.“请您到XX柜台办理 ”
答案:C
第13题:
此题为判断题(对,错)。
第14题:
Please fill out this registration form的中文意思是()。
第15题:
“Pleaseholdthiselectricstrike.”的中文意思是()
第16题:
升降平台运行前确认乘客的轮椅();提示乘客“请您扶好、坐稳”。
第17题:
当车站发生长时间无车时,应宣传解释(),必要时做好封闭车站的准备。
第18题:
英文Do you want to insureit?译成中文是()。
第19题:
遇重大活动或交通管制,造成车辆受阻时应向乘客说:“各位乘客,前方遇有临时勤务,车辆需要避让,请您给予理解和支持,谢谢您的合作”。()
第20题:
“DON’t forget to take your baggage,please.”中文是什么意思?()
第21题:
已折叠
固定
固定且刹车
性能良好
第22题:
前方车辆将要拐弯,请您扶好坐好
请照看好您的包裹
这辆车是直达车,请您扶好坐好
前方遇有堵车,请您耐心等待
第23题:
对
错